Transcreación o adecuar el mensaje al entorno
La transcreación o la traducción creativa es el proceso creativo para adaptar el mensaje de un idioma a otro. Consiste en traducir el contenido del idioma y cultura de origen al idioma y cultura de destino. La importancia del contexto En la transcreación, la lengua y la traducción están muy ligadas a la cultura y al contexto. Aunque el mensaje mantiene el propósito y el tono de...Seguir leyendoStorybrand, la historia que tiene la marca
Antes, una marca mostraba los beneficios de las características técnicas para vender sus productos. La publicidad giraba en torno al producto, su uso y sus características. Según William Ryan, hemos entrado en la «era del relato». En este momento el mayor reto de las empresas es comunicar su historia lo más eficaz y creíble posible. Tienen que dejar de lado el marketing tradicional...Seguir leyendoCopywriting, alto y claro
Un copy es un texto publicitario y el copywriting es la técnica que consiste en escribir estos textos. Los contenidos copywriting sirven para páginas web, redes sociales o anuncios. Los copys son textos específicos y transmiten mensajes concretos. El contenido se crea con el objetivo de comunicar y el contenido que se quiere comunicar es el mensaje. Por eso el mensaje que se transmite...Seguir leyendoStorytelling: ¿qué es y para qué sirve?
Storytelling significa contar historias. Lo que hoy en día conocemos como storytelling es una de las artes más antiguas y tiene su origen en la Antigua Grecia. Precisamente en la retórica. Aristóteles fue un filósofo de la Antigua Grecia y escribió un tratado llamado Retórica. La retórica habla del arte de la persuasión. Esto es, la persuasión es convencer a alguien dándole razones...Seguir leyendoSuscríbete a nuestra newsletter.
Si prefieres contárnoslo directamente en viva voz
Llámanos sin compromiso
943 256 613