{"id":3212,"date":"2022-05-09T08:30:53","date_gmt":"2022-05-09T06:30:53","guid":{"rendered":"https:\/\/sarecontents.eus\/?p=3212"},"modified":"2022-05-12T10:40:42","modified_gmt":"2022-05-12T08:40:42","slug":"itzulpengintzaren-hastapenak","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/","title":{"rendered":"Itzulpengintzaren hastapenak"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lehen zibilizazioaren kokalekura jauzi egin behar dugu itzulpengintzaren sorrerara atzera egiteko. Betidanik mundu zabalaren parte izan dira kultura eta pentsamendu ezberdinak. Ondorioz, hizkuntza desberdinen bizikidetza aspalditik dator.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Itzulpengintzaren historia ulertu ahal izateko zenbait kontzeptu argitzea ezinbestekoa zaigu. Alegia, itzulpena idatzizko testuari dagokio eta interpretazioa ahozko hizkuntzari. Biak ala biak jatorrizko hizkuntza xede hizkuntzara itzultzearekin estuki lotuta daude. Ahozko hizkuntza idatzizko hizkuntza baino zaharragoa den heinean, interpretazioa da antzinagotik existitzen den modalitatea.<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Hizkuntza<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hizkuntza gizakiaren komunikazio bidea da, zeinak ahozko, idatzizko edo keinu bidezko forma duen. Zientzialariek frogatu dute genetikoki duela 230.000 urte existitu zen <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Homo neanderthalensis<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">-ak mintzaira artikulatua erabiltzeko gaitasuna zuela.<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Neandertalgo gizakia da <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Homo sapiens<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">-aren ordezkari zaharrena. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Homo sapiens<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">-a duela 150.000-200.000 urte bitartean azaldu zen eta garaiotan hizkuntzak bilakaera esanguratsua izan zuen.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hots, mintzaira sinbolikoaren agerpena aurrerapauso handia izan zen. Mintzaira sinbolikoak ikur, sinbolo eta zeinuen bidez hautematen den errealitateaz hitz egiteaz gain, sentimendu eta pentsamenduen komunikazioa ahalbideratzen duelako<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Sinboloek dakarten mezuen interpretazioaren bidez hizkuntza kontzeptual eta esplizituak hartzen ez duena adierazten da.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Oro har, zenbait animalia espeziek haien komunikazio sistema dute. Giza hizkuntza, aldiz, sormen eta interpretazio gaitasunarengatik ezberdintzen da. Bada, giza garunean Brocaren eta Wernickeren area kokatzen dira. Brocaren area hitzak ekoizteaz arduratzen den nerbio-zirkuituen multzoa da. Bestalde, Wernickeren area ulermenarekin lotzen da, hitzei esanahia ematen dien garunaren atala delako.<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Idazketa\u00a0<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Idazketa euskarri baten gainean marraztutako edo grabatutako zeinuen bidez hizkuntza baten irudikapen grafikoko sistema da. Informazioa gorde eta transmititzeko modu gizatiarra da.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mesopotamian kokatzen da lehen zibilizazioaren jatorria, Sumerren, Kristo aurreko 4.100 urtearen inguruan. Sumertarrak izan ziren lehen idazketa sistema asmatu zutenak. Idazkera kuneiformea sortu zuten eta logogramen bidez idazten zuten, hau da, zeinuekin. Zeinu bakoitzak objektu bati egiten zion erreferentzia eta hitz bati ematen zion esanahia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Gisa berean, literaturaren sortzaile izan ziren. Hain zuzen ere, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gilgameshen Epopeia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> da genero epikoaren lan zaharrena. Kristo aurreko 2.000 urtean idatzitakoa da eta Gilgamesh erregearen abenturei buruzko bost poemek osatzen dute. Gertakizun historiko garrantzitsua da, lehen lan epiko idatzia izateaz gain lehen itzulpenak ere egin zirelako. Momentu hartako hizkuntza nagusietara itzulpen partzialak egin ziren: sumeriarretik akadtarrera eta hititetara.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Itzulpengintzako hurrengo aztarnak Antzinako Egipton kokatzen dira. Ptolomeo Filadelfo II-ak, Kristo aurreko III. mendeko Egiptoko erregeak, Pentateukoa (hebreeraz Tora) itzultzeko ordena eman zuen, Alejandriako liburutegian munduko liburu guztiak gorde nahi zituzten eta. Pentateukoa judutarren oinarriak jasotzen dituen liburua da eta Moises profetak idatzitakoa omen da. Testuinguru horretan, grekeraz mintzatzen ziren egiptoarrak hebreera hitz egiten zuten juduekin bizi ziren.<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Beraz, faraoiak 72 pertsonaren kargu utzi zuen Pentateukoa hebreeratik grekerara itzultzea.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Beste aurkikuntza garrantzitsu bat Rosettako harria deritzona da. Kristo aurreko 196 urteko granitozko monumentu baten zati bati dagokio. Idatzita ageri dena Egiptoko Ptolomeo V faraioaren dekretu bat da eta eraikuntza handi baten zati txiki bat da gaur arte heldu dena. Halaber, harri honetan hiru idazkera ageri dira grabatuta: hieroglifikoa, demotikoa eta grekera. Idazketa hieroglifikoa agiri erlijiosetarako zen, demotikoa administrazio kontuetaratako eta grekera Egipton gobernatzen zuen greziar jatorrizko erregearen ondorioz erabiltzen zen.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Informazio hau, ordea, duela gutxitik daukagu. 1799an Egipton Napoleon Bonaparteren tropak Britania Handiaren aurka borrokatzen ziren bitartean, Pierre-Fran\u00e7ois Bouchard kapitainak aurkitu zuen Rosettako harria. Rosetta da Napoleonek zuzendutako okupazioaren bitartean frantsesek Rashid hiria izendatu zuten izena.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Itzulpengintzaren bilakaeraren jarraipena erlijioaren eskutik doa, erlijiosoak baitziren ahalmen gehien zituztenak. IV. mendean, Damaso I aita santuaren enkarguz San Jeronimok hebreeraz eta grekeraz idatzitako Biblia latinera itzuli zuen, garrantzi handiko liburua historian zehar. Latinera itzulitako liburu honi Vulgata deitzen zaio eta \u00abherriarentzako\u00bb esan nahi du. San Jeronimo itzultzaileen patroitzat hartzen da egun.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lehen zibilizazioaren kokalekura jauzi egin behar dugu itzulpengintzaren sorrerara atzera egiteko. Betidanik mundu zabalaren parte izan dira kultura eta pentsamendu ezberdinak. Ondorioz, hizkuntza desberdinen bizikidetza aspalditik dator.\u00a0 Itzulpengintzaren historia ulertu ahal izateko zenbait kontzeptu argitzea ezinbestekoa zaigu. Alegia, itzulpena idatzizko testuari dagokio eta interpretazioa ahozko hizkuntzari. Biak ala biak jatorrizko hizkuntza xede hizkuntzara itzultzearekin estuki [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3208,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[85],"tags":[],"class_list":["post-3212","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-bestelakoak"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Itzulpengintzaren hastapenak - SARE Contents<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"eu_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Itzulpengintzaren hastapenak - SARE Contents\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Lehen zibilizazioaren kokalekura jauzi egin behar dugu itzulpengintzaren sorrerara atzera egiteko. Betidanik mundu zabalaren parte izan dira kultura eta pentsamendu ezberdinak. Ondorioz, hizkuntza desberdinen bizikidetza aspalditik dator.\u00a0 Itzulpengintzaren historia ulertu ahal izateko zenbait kontzeptu argitzea ezinbestekoa zaigu. Alegia, itzulpena idatzizko testuari dagokio eta interpretazioa ahozko hizkuntzari. Biak ala biak jatorrizko hizkuntza xede hizkuntzara itzultzearekin estuki [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SARE Contents\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/saretranslations\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-05-09T06:30:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-05-12T08:40:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/sarecontents.eus\/wp-content\/uploads\/Historia-e1650451885915.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"777\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"518\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Sare\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@saretrans\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@saretrans\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Sare\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Sare\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/df187960e24e5a9473f788a19e2a8f16\"},\"headline\":\"Itzulpengintzaren hastapenak\",\"datePublished\":\"2022-05-09T06:30:53+00:00\",\"dateModified\":\"2022-05-12T08:40:42+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/\"},\"wordCount\":568,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Historia-e1650451885915.jpg\",\"articleSection\":[\"Bestelakoak\"],\"inLanguage\":\"eu-ES\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/\",\"name\":\"Itzulpengintzaren hastapenak - SARE Contents\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Historia-e1650451885915.jpg\",\"datePublished\":\"2022-05-09T06:30:53+00:00\",\"dateModified\":\"2022-05-12T08:40:42+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"eu-ES\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"eu-ES\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Historia-e1650451885915.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Historia-e1650451885915.jpg\",\"width\":777,\"height\":518},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/itzulpengintzaren-hastapenak\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/eu\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Itzulpengintzaren hastapenak\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/\",\"name\":\"SARE Contents\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"eu-ES\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/#organization\",\"name\":\"SARE Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"eu-ES\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/wp-content\\\/uploads\\\/cropped-Logotipo_principal_Sare_Contents.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/wp-content\\\/uploads\\\/cropped-Logotipo_principal_Sare_Contents.jpg\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"SARE Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/saretranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/saretrans\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/saretranslations\\\/\",\"https:\\\/\\\/es.linkedin.com\\\/company\\\/sare-translations\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/@sarecontents6286\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarecontents.eus\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/df187960e24e5a9473f788a19e2a8f16\",\"name\":\"Sare\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"eu-ES\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6055d7d035e8f6fd963ea20419e8fa9086bac1ad8a355f107c4bdd4bba27f67c?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6055d7d035e8f6fd963ea20419e8fa9086bac1ad8a355f107c4bdd4bba27f67c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6055d7d035e8f6fd963ea20419e8fa9086bac1ad8a355f107c4bdd4bba27f67c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Sare\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Itzulpengintzaren hastapenak - SARE Contents","robots":{"index":"noindex","follow":"follow"},"og_locale":"eu_ES","og_type":"article","og_title":"Itzulpengintzaren hastapenak - SARE Contents","og_description":"Lehen zibilizazioaren kokalekura jauzi egin behar dugu itzulpengintzaren sorrerara atzera egiteko. Betidanik mundu zabalaren parte izan dira kultura eta pentsamendu ezberdinak. Ondorioz, hizkuntza desberdinen bizikidetza aspalditik dator.\u00a0 Itzulpengintzaren historia ulertu ahal izateko zenbait kontzeptu argitzea ezinbestekoa zaigu. Alegia, itzulpena idatzizko testuari dagokio eta interpretazioa ahozko hizkuntzari. Biak ala biak jatorrizko hizkuntza xede hizkuntzara itzultzearekin estuki [&hellip;]","og_url":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/","og_site_name":"SARE Contents","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/saretranslations\/","article_published_time":"2022-05-09T06:30:53+00:00","article_modified_time":"2022-05-12T08:40:42+00:00","og_image":[{"width":777,"height":518,"url":"https:\/\/sarecontents.eus\/wp-content\/uploads\/Historia-e1650451885915.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Sare","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@saretrans","twitter_site":"@saretrans","twitter_misc":{"Written by":"Sare","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/"},"author":{"name":"Sare","@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/#\/schema\/person\/df187960e24e5a9473f788a19e2a8f16"},"headline":"Itzulpengintzaren hastapenak","datePublished":"2022-05-09T06:30:53+00:00","dateModified":"2022-05-12T08:40:42+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/"},"wordCount":568,"publisher":{"@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/sarecontents.eus\/wp-content\/uploads\/Historia-e1650451885915.jpg","articleSection":["Bestelakoak"],"inLanguage":"eu-ES"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/","url":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/","name":"Itzulpengintzaren hastapenak - SARE Contents","isPartOf":{"@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/sarecontents.eus\/wp-content\/uploads\/Historia-e1650451885915.jpg","datePublished":"2022-05-09T06:30:53+00:00","dateModified":"2022-05-12T08:40:42+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/#breadcrumb"},"inLanguage":"eu-ES","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"eu-ES","@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/#primaryimage","url":"https:\/\/sarecontents.eus\/wp-content\/uploads\/Historia-e1650451885915.jpg","contentUrl":"https:\/\/sarecontents.eus\/wp-content\/uploads\/Historia-e1650451885915.jpg","width":777,"height":518},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/itzulpengintzaren-hastapenak\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Itzulpengintzaren hastapenak"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/#website","url":"https:\/\/sarecontents.eus\/","name":"SARE Contents","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/sarecontents.eus\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"eu-ES"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/#organization","name":"SARE Translations","url":"https:\/\/sarecontents.eus\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"eu-ES","@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/sarecontents.eus\/wp-content\/uploads\/cropped-Logotipo_principal_Sare_Contents.jpg","contentUrl":"https:\/\/sarecontents.eus\/wp-content\/uploads\/cropped-Logotipo_principal_Sare_Contents.jpg","width":512,"height":512,"caption":"SARE Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/saretranslations\/","https:\/\/x.com\/saretrans","https:\/\/www.instagram.com\/saretranslations\/","https:\/\/es.linkedin.com\/company\/sare-translations","https:\/\/www.youtube.com\/@sarecontents6286"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/sarecontents.eus\/#\/schema\/person\/df187960e24e5a9473f788a19e2a8f16","name":"Sare","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"eu-ES","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6055d7d035e8f6fd963ea20419e8fa9086bac1ad8a355f107c4bdd4bba27f67c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6055d7d035e8f6fd963ea20419e8fa9086bac1ad8a355f107c4bdd4bba27f67c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6055d7d035e8f6fd963ea20419e8fa9086bac1ad8a355f107c4bdd4bba27f67c?s=96&d=mm&r=g","caption":"Sare"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3212","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3212"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3212\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3227,"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3212\/revisions\/3227"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3208"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3212"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3212"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sarecontents.eus\/eu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3212"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}